
古汉语和现代汉语相距时间非常久远,且因为存在海量的实词,“一词多义”也非常普遍,所以学生对于“一词多义”非常懵,只是通过大量的死记硬背来应对考试,效果很差。
这是因为学生对于“一词多义”的关联性缺乏足够的认识。
缺乏关联性,那么就没有逻辑性和条理性,自然就很难理解什么是“一词多义”。
有以下几种方法,可以较好地帮助学生掌握“一词多义”。
一、找出其中的因果关系例如在《曹刿论战》中,有“小大之狱, 虽不能察,必以情。”
意思是“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明白,也一定根据实情合理裁决”。
本来“察”的本义是“考察”的意思,如果将《曹刿论战》中的“察”还是按照本义翻译的话,就有点说不通了。
因为,如果要是按照“察”的本义翻译成“大大小小的诉讼案件,即使不能一一考察,也一定根据实情合理裁决”,逻辑上是说不过去的。
不能一一考察,怎么能根据实情进行裁决呢?
如何能做到不考察还合理裁决呢?
显然,这里“察”就不能按照本义翻译,而是翻译成“明白”比较合适。
所以,这个“察”的本义和延伸意义(“明白”)构成了因果关系,翻译的时候就要注意了。
二、找出和动词相关联的对象通俗一点说,文言文中,有时候出现的一些动词并不是指的动作,而是和这个动作有一定关联性的对象。
这时候的这个动词,就不能简单地看作是动作词汇。
例如在《说文解字》中有“残,贼也”这句话。
如果将这个“残”按照本义——残害、伤害——来理解这句话,显然是错误的。因为后面是“贼也”,总不能说伤害是贼吧,不通。
因此这个“残”就应该理解为“伤害别人的人”。
这个“伤害别人的人”就是和这个“残”本义的动作相联系的对象。
三、找出相同或相似的场景相同或者相似的场景,指的就是这个词(字)应用在相同或者相似的环境中。
当然这个相似具有延伸的意义。
举个例子:
例如《说文解字》中有“崩,山坏也”,这是“崩”的本义,指的是山坍塌了。
但是古代的皇帝死了,其实就像山坍塌了一样,因此皇帝或者地位尊显的人的死,就具有延伸的意义。
在《触龙说赵太后》中,有“一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?”,意思是“万一有朝一日您(赵太后)驾崩了,长安君凭什么在赵国立身呢?”
这时候“崩”就偏移了本义,而是另外的意义了(死亡)。
“一词多义”当然还有一些别的识别方法,这个就需要归纳总结了。后续的文章中会谈到。
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。按天配资利息提示:文章来自网络,不代表本站观点。